مشاهده خبرهای تحلیلی

تاخت‌وتازِ دیرینه‌ی زبان عربی به پارسیان

  • ۱۰ خرداد ۱۴۰۴
تاخت‌وتازِ دیرینه‌ی زبان عربی به پارسیان

تاخت‌وتازِ دیرینه‌ی زبان عربی به پارسیان

 

چندی است در بخشی از پیام‌های سیمای جمهوری اسلامی، با نامِ «زبانِ معیار»، به‌کارگیری واژگان بیگانه نکوهیده می‌شود که در نگاه نخست کاری پسندیده و نیکوست، ولی در این پیام‌ها تنها به‌کارگیری واژگانِ فرنگی زِشت اِنگاری می‌شود و هیچ‌گونه نِگَروَرزی و سَرزَنشی به کاربُرد زبانِ یورشگرِ عربی که بیش‌تر گُفته‌ها و نوشته‌های همگانی و سازمانی ما را دَربَر گرفته است، نمی‌شود.

 

 

 

شَکی نیست که هَمگی ما بایستگی داریم تا اندازه‌ی شُدنی در گُفته و نوشته‌ی خود از واژگان ناب و پاک پارسی بَهره‌بَرداری کنیم تا جایی که بتوان دانسته‌ها و پِنداره‌های خود را به یکدیگر تَرابرده کنیم و برسانیم، هَرچَند یورش دیرینه‌ی زبان عربی آن‌چنان بخش‌هایی از زبان ما را به چَنگ آورده و خود را سَربار کرده که گاهی بَرگَردانِ پِنداره‌های ما به پارسیِ ناب بسیار دشوار می‌شود و ناگُزیر به گَردن نَهادن و پذیرفتنِ آن‌ها می‌شویم.

 

 

برای نمونه بیش‌ترین واژه‌هایی که داوَران و دادگَرانِ سازمانی در سامانه‌ی دادگُستری ما به کار می‌برند، عربی و ناپارسی است و به همین چِرایی و شَوَند، نارواگَری و بیدادگَری‌های بسیاری را می‌بینیم و رنج می‌بریم، چراکه این واژگان برای مردمان، بیگانه و ناآشناست و به‌سادگی با آن‌ها بازی و یا دَستاویزی برای سوداگری می‌شود.

 

 

و سُخن پایانی:

 

همگی ما بایستگیِ میهنی داریم تا اندازه‌ی شدنی، آسان و روا در نوشته و گفته‌ی خود از واژگان ناب و پاک پارسی بهره‌برداری کنیم.

لینک کوتاه : https://naneveshteha.ir/?p=3195
  • نویسنده : عزیزالله قهرمانی
  • بدون دیدگاه

ثبت دیدگاه